主題專輯 》職場:理想與現實的平衡點

  

翻譯的標準 (二)

 創作 2015/2/11

隨著社會進步和語言發展,「信、達、雅」的標準也浮現侷限不足之處


  

翻譯的標準(一)

 創作 2015/2/10

翻譯標準即譯者從事譯事時所應遵循的原則,而一談到翻譯的標準或指導原則...


  

台灣的譯事發展(1949年之後)

 創作 2015/2/9

中華民國政府於1949年遷台,從1951年起因政治因素嚴禁大陸圖書進入台灣。


  

大學英語專業化比生活化更重要

 創作 2015/1/19

台灣學習英語的浪潮大興,許多人都極力倡導英語學習應該生活化


  

國際POD按需印刷聯盟正式成立

 數位出版新新聞 2015/1/15 上午 10:00

秀威資訊獲邀加入中國教育圖書進出口公司發起的「國際POD按需印刷聯盟」,雙方並於本屆中國北京圖書訂貨會上正式簽約。


  

Readmoo的2014電子書閱讀報告

 數位出版新新聞 2015/1/14 上午 09:28

友站Readmoo的2014電子書閱讀報告在最近出爐了,Readmoo透過電子書閱讀平台,記錄下了2014年的讀者狀況與數據.....